C'est un homme très intelligent, mais il manque d'équilibre.
这人非常聪明, 但缺乏心理平衡。
équilibre m. 平衡
équilibre (passager, transitoire) 瞬变平衡
équilibre acide base 酸碱平衡
équilibre acido basique 酸碱平衡
équilibre apparent 表观平衡
équilibre azoté 氮平衡
équilibre calcique 钙平衡
équilibre d'azote 氮平衡
équilibre d'ionisation 电离平衡
équilibre d'ions 离子平衡
équilibre d'oxygène 氧平衡
équilibre d'une dissociation hydrolytique 水解平衡
équilibre de dissociation 离解平衡
équilibre de l'import export 进出口平衡
équilibre de membrane 膜[渗]平衡
équilibre de phase 相平衡
équilibre de plasma 等离子区平衡
équilibre de polymérisation 聚合平衡
équilibre de pression 压力平衡
équilibre de pression cinétique 动压平衡
équilibre de système redox 氧化还原平衡
équilibre de sédimentation 沉积平衡
équilibre des forces 力平衡
équilibre des recettes et des dépenses 平衡收支, 收支平衡
équilibre dynamique 动态平衡
équilibre entre l'offre et la demande 供求平衡
équilibre faux 假平衡
équilibre financier 财政平衡
équilibre hydrolique 水平衡
équilibre hydrostatique 静平衡
équilibre hydroélectrolytique 水电解质平衡
équilibre hétérogène 多相平衡
équilibre indifférent 随遇平衡
équilibre instable 不稳定平衡
équilibre ionique de polyphase 多相离子平衡
équilibre isostatique 等压平衡
équilibre métabolique 代谢平衡
équilibre métastable 亚稳定平衡, 介稳平衡
équilibre négatif azoté 氮负平衡
équilibre osmotique 渗透平衡
équilibre photochimique 光化学平衡
équilibre stable 稳定平衡
équilibre thermique 热平衡
équilibre thermodynamique 热力平衡
équilibre écologique 生态平衡
équilibre économique 经济平衡
antigradient d'équilibre 平衡梯度
charge en équilibre 偏心套
critère d'équilibre 平衡判据
degré d'équilibre 平衡度
empoisonnement à l'équilibre 平衡中毒
équation d'équilibre 平衡方程
équation d'équilibre de tension 电压平衡方程式
état d'équilibre 平衡态
humidité d'équilibre 平衡湿度
liquide équilibre 平衡溶液
niveau d'équilibre 平衡波面
perdre l'équilibre 失去平衡
perte de l'équilibre 平衡失调
phase d'équilibre à température ambiante 室温平衡相
pseudo équilibre m. 假平衡
rapport d'équilibre 平衡比
rapport dynamique d'équilibre 动态平衡比
rétablissement de l'équilibre entre le Yin et le Yang 阴阳自和
sensibilité de l'équilibre 平衡觉
spectre d'équilibre 平衡谱
teneur en eau d'équilibre 平衡含水量
transaction équilibre 平衡交易
trouble d'équilibre 平衡[障碍, 紊乱]
trouble de l'équilibre 平衡障碍
uranium (U) en équilibre séculaire 衰变铀
Yin et Yang en équilibre 阴平阳秘
équilibre de la (grappe, grille des barres) 【核】棒栅拉平
régulariser l'équilibre des organes 【医学】调整机体平衡
C'est un homme très intelligent, mais il manque d'équilibre.
这人非常聪明, 但缺乏心理平衡。
Des Tanins souples qui confèrent un bon équilibre et une vigueur bien présente.
柔和丹令
其达到了完美
平衡并充满了活力。
Remarquable par son équilibre en bouche, ce vin est ample et bien structuré.
嘴中平均感很出色,这个红酒很丰富而且层次感强烈。
Sculpture a un personnel professionnel et de production professionnelle. 3000 produits sont l'équilibre.
拥有专业雕塑及专业生产人员。现产品3000余款。
À savoir prendre le temps d'analyser sa musique pour en faire ressortir les équilibres.
同时,还必须花时间研究他音乐,以突出其中
均衡性。
Les gains et les pertes s'équilibrent .
得失相当。
Les différentes tendances sont en équilibre.
各派正处在平衡状态。
On craint pour son équilibre mental.
我们对他心理平衡不太放心。
La typo, police simple ; équilibre dans la page.
排版,简单字体,平衡
排在页面上。
Si vous avez bien manoeuvré, votre équilibre budgétaire sera bon.
如果你表现尚佳,你收支会保持平衡。
Vif en bouche, bel équilibre aux ar?mes très présents finale citronnée.
味道强烈,丰厚香气和最终
柠檬余味达到完美
平衡。
Cela modifierait l'équilibre et la structure du pouvoir.
这将导致权力平衡和权力结构变化。
Le plan est complexe et constitue un équilibre délicat.
这项计划十分复杂,仅达成微妙平衡。
Ici aussi, il est essentiel de trouver un équilibre.
在这方面平衡也是必要。
Dans le système mondial, l'Union soviétique créait un équilibre.
苏联曾经为全球体制提供平衡。
On s'attache aussi y assurer l'équilibre des sexes.
另外也尽量确保主席团男女比例均衡。
Il s'agissait de préserver l'équilibre entre transparence et productivité.
要在透明度和成效之间求得平衡。
Dans cette région , l'équilibre de la répartition des précipitations pendant toute l'année.
该地区全年降雨分布均衡。
La pesée est juste quand les deux plateaux de la balance restent en équilibre.
当天平两盘保持平衡时就称得准。
L'équilibre suppose que des détenteurs de métal jaune vendent les bijoux de famille.
要达到平衡,就意味著一些黄金持有者不得不变卖掉家中首饰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false